реву все утро....
За Ваше мужество в бою...
За Вашу боль...
За Ваши раны...
За жизнь счастливую мою — Земной поклон Вам, ВЕТЕРАНЫ!
Отредактировано Марина Понамарева (9 Май 2017 08:08:36)
ГНЕЗДО ПЕРЕСМЕШНИКА |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » ГНЕЗДО ПЕРЕСМЕШНИКА » Дом 2 и многое другое - встреча с друзьями. Архив » Дом-2 и многое другое - встреча с друзьями №162
реву все утро....
За Ваше мужество в бою...
За Вашу боль...
За Ваши раны...
За жизнь счастливую мою — Земной поклон Вам, ВЕТЕРАНЫ!
Отредактировано Марина Понамарева (9 Май 2017 08:08:36)
С ПРАЗДНИКОМ! С ВЕЛИКИМ ДНЕМ ПОБЕДЫ!
НИКТО И НИКОГДА НЕ СМОЖЕТ СТЕРЕТЬ ИЗ ПАМЯТИ ЛЮДЕЙ ТУ СТРАШНУЮ ВОЙНУ И ВЕЛИКУЮ ПОБЕДУ!
ПОМНИМ И ГОРДИМСЯ!
И каждый год весной, в начале мая,
Объединяет праздник всю страну,
Смотря на вас, я всякий раз не понимаю,
За что судьба вам уготовила войну?!!!
И слезы всякий раз встают туманом,
Готовы ливнем грусти течь из глаз,
Спасибо, дорогие ветераны,
Вам всем! Отдельно каждому из вас…
Марина, спешу тебя обнять, пока ты не умчалась...
Не у спела, убежала Загадочка... и я поплетусь...
Не у спела, убежала Загадочка... и я поплетусь...
я тоже набегами) скоро уйду к доче
С ДНЁМ ПОБЕДЫ!!!!!!!!! ВЕЧНАЯ СЛАВА ГЕРОЯМ!!!!!
НИКТО НЕ ЗАБЫТ И НИЧТО НЕ ЗАБЫТО!!!!!!!!!!!!!!!!!
МЫ ПОМНИМ!!!!!! МЫ ГОРДИМСЯ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
"ИСТОРИЯ ОДНОЙ ПЕСНИ"
"ЖУРАВЛИ"
В августе 1965 года советская делегация деятелей культуры приехала в японский город Хиросима. Прошло ровно двадцать лет после страшной трагедии, унесшей жизни сотен тысяч людей. В составе делегации был дагестанский поэт Расул Гамзатов. Один из памятников, установленных в центре Хиросимы – девочка с журавлем в руках. Девочка, которая верила старинной японской легенде, что если она создаст тысячу журавликов из бумаги, то страшная болезнь, последствия той страшной бомбардировки, отступит. Девочка умерла, так и не успев сделать тысячу журавлей.
Поэта поразила эта история и он написал стихотворение “Журавли” на родном аварском языке, сразу после возвращения из Японии. История японской девочки осталась за кадром. Расул Гамзатов писал о своих земляках и друзьях, не вернувшихся с кровавых полей. Через три года друг Расула Гамзатова поэт Наум Гребнев перевел это стихотворение на русский язык и опубликовал его в журнале “Новый мир”. Именно в этом журнале стихотворение и увидел Марк Бернес, который услышал в нем что-то свое. Бернес в то время уже был безнадежно болен и он почувствовал, что эта песня может стать его прощанием, его личным реквиемом. Убедив Гребнева и Гамзатова изменить несколько слов в русском тексте, Марк Бернес обратился у своему другу Яну Френкелю с просьбой написать музыку.
8 июля 1969 года Марк Бернес приехал в студию. Он уже знал, что дни его сочтены в буквальном смысле слова, поэтому очень торопился записать песню, ставшую последней песней в его жизни. Во время записи у Бернеса в глазах стояли слезы.
Через месяц 16 августа 1969 года Марк Бенрнес ушел из жизни. По его завещанию, на похоронах звучали его любимые песни, среди них и Журавли. Друзья прощались с ним, слушая его голос.
Через много лет Журавли в исполнении Ансамбля им. А. В. Александрова прозвучала в Японии. Так белые журавли из древней легенды возвратились в страну, где Расул Гамзатов увидел памятник маленькой девочки с журавлем в руках, ставшей жертвой самого страшного с мире оружия.
Сегодня Журавли - песня, близкая нам всем, песня, которая берет за душу и которую всегда слушают стоя. Образ летящих журавлей одинаково близок тем, кто вспоминает бои под Сталинградом и тем, кто шел на штурм Грозного.
За прошедшие годы Журавли исполняли многие артисты, но все же лучшим исполнением остается исполнение Марка Бернеса.
Вы здесь » ГНЕЗДО ПЕРЕСМЕШНИКА » Дом 2 и многое другое - встреча с друзьями. Архив » Дом-2 и многое другое - встреча с друзьями №162