ГНЕЗДО ПЕРЕСМЕШНИКА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ГНЕЗДО ПЕРЕСМЕШНИКА » НОВОСТИ архив » НОВОСТИ 518


НОВОСТИ 518

Сообщений 451 страница 460 из 1000

451

https://pp.userapi.com/c846021/v846021639/88709/RsSaWkQIRos.jpg

🌺АЛЕКСАНДР ВЕРТИНСКИЙ: ВОСПОМИНАНИЯ

За отдельным маленьким столиком невдалеке от меня сидела уже немолодая красивая женщина, устало опустившая руки на колени. В её позе было что‑то обречённое. Она напряжённо смотрела на входную дверь и вздрагивала от её скрипов.

— Смотри — Владеско! — неожиданно прервав наше молчание, сказал Петя.

Я обернулся. В кафе входил толстый сияющий румын в светло-сером летнем костюме, с гвоздикой в петлице. На мизинце его правой руки сверкал большой жёлтый бриллиант, какие обыкновенно носят карточные шулера.

Он слащаво-любезно раскланивался с публикой, закатывая глаза и скаля свои цыганские зубы с золотыми пломбами. К своему уже заметному животу он нежно прижимал футляр со скрипкой. Он продвигался к эстраде.

— Какой это Владеско? — спросил я. — Тот, что играл в Вене?
— Да.

Я вспомнил его. Это был один из пяти ресторанных знаменитостей — королей цыганского жанра. У его скрипки был необычайно густой и страстный звук, нежный и жалобный, точно плачущий. Это был какой‑то широкий переливчатый стон, исходящий слезами. Что‑то одновременно напоминавшее и зурну, и «Плач на реках вавилонских».

Свернутый текст

Для начала оркестр сыграл марш. Владеско не участвовал в этом. Как солист, он стоял впереди оркестра, самодовольный и презрительный и, манерничая, небрежно вертел в руках скрипку, точно разглядывая её и не доверяя ей.

Наконец после всех этих ужимочек, подходцев и примерок он снисходительно дотронулся смычком до струн.

Страстная, словно изнемогающая от муки, полилась мелодия «дойны». Звуки были смуглые, горячие, до краёв наполненные печалью. Казалось, из‑под смычка лилась струя тяжёлого, красного, как кровь, старого и густого вина.

Его скрипка то пела, то выла, как тяжко раненный зверь, то голосила пронзительно и звонко, тоскливо умирая на высоких нотах. И ещё порою казалось, что какой‑то пленённый раб, сидя в неволе, мучительно и сладко поёт, словно истязая самого себя воспоминаниями, песню своей несчастной родины.

— Изумительно! — не выдержал я.
— М-да, играть он, конечно, умеет, — задумчиво протянул Петя. — Эти «дойны» остались у них со времён турецкого владычества. Подлинный стон народа.

Владеско принимали горячо и дружно. С разных концов зала публика выкрикивала названия своих любимых пьес, прося сыграть их. Официант уже нёс музыканту на серебряном подносе посланную кем‑то бутылку шампанского.

— А вот как человек он настоящая скотина! — неожиданно сказал Петя.
— Расскажи мне о нем, — попросил я.

Петя неохотно заговорил.

— Видишь вон ту женщину, у эстрады? — спросил он, указывая на столик, где сидела замеченная мной красивая дама. — Это его жена.
— Ну?
— Когда‑то она была знаменитой актрисой… Сильвия Тоска. Ты слышал это имя? Весь мир знал её. Это была звезда. И какая звезда! Ему до неё было как до неба!
— А теперь?
— Теперь она бросила сцену. Из‑за него, конечно. Он ревновал…

— И что же дальше?
— Дальше? Он бьёт её! Да ещё при всех! По лицу! Когда пьян или не в духе.
— И никто не заступится?
— Нет. Кому охота вмешиваться в отношения мужа с женой?
— Ну знаешь, ты как хочешь, а я набью ему морду, если он это попробует сделать при мне, — возмутился я.
— И ничему это не поможет. Ведь она же его любит. Понимаешь, любит! Она для него всю жизнь свою поломала. Отказалась от сцены, имени, богатого мужа, успеха. Он забрал её бриллианты, деньги, славу, покой душевный. И вот видишь, таскается за ним по всем кабакам мира. Сидит по ночам… ждёт его!

Я молчал, взволнованный этим рассказом. Постепенно зал затих.

Владеско играл одну из моих любимейших вещей — «Концерт Сарасате». Это было какое‑то колдовство. Временами из-под его пальцев вылетали не присущие скрипке, почти человеческие интонации. Живые и умоляющие, они проникали в самое сердце слушателей. Как лунная голубая дорога, его мелодия властно влекла за собой в какой‑то иной мир, мир высоких, невыразимо прекрасных чувств, светлых и чистых, как слезы во сне.

Я не мог отвести глаз от него. Он играл, весь собранный, вытянутый, как струна, до предела напряжённый и словно оторвавшийся от земли. Пот градом катился с его лба. Огневые блики гнева, печали, боли и нежности сменялись на суровом лице. Обожжённое творческим огнём, оно было вдохновенно и прекрасно.

Он кончил. Буря аплодисментов была ответом. Опустив скрипку, с налитыми кровью глазами, ничего не видя, полуслепой, Владеско уходил с эстрады, даже не кланяясь. Равнодушно и нехотя он возвращался на землю.

Я оглянулся. Сильвия ждала его стоя. В её огромных зрачках испуганной птицы отразился весь тот заколдованный мир, о котором пела скрипка. Серебряными ручейками по щекам катились слезы.

Владеско подошёл к своему столу. Она протянула к нему руки, ничего не видя и не слыша. Сноп красных роз, присланный ей кем‑то из поклонников, лежал на столе. Он сбросил его на пол и упал в кресло.

Большим шёлковым платком Сильвия отирала пот с его лица. Постепенно оно принимало обычное выражение…

— Да… — мечтательно сказал Петя, улыбаясь куда‑то в пространство. — Но когда он играет концерт Сарасате…

В голове у меня бешено крутились строчки.

Так родилась песня…

Прошло года три. За это время я успел побывать во многих странах. Пел в Александрии, Бейруте, в Палестине. Был в Африке, где снимался в кинофильме.

В этот сезон я начал своё концертное турне с Германии. Первые гастроли были назначены в Берлине. В прекрасном и большом «Блютнер-зале», отделанном палисандровым деревом и звучащем, как резонатор виолончели, петь было приятно и интересно.

В моей программе было много новых вещей. Был в ней и «Концерт Сарасате», как я назвал песню, рождённую в Черновицах. Песня имела успех. Её уже знали.

В день концерта у меня в отеле появился Петя Барац. Он был в Берлине проездом, направляясь в Дрезден. Мы разговорились.

— Знаешь, кто тут играет в Эден-Отеле? — неожиданно вспомнив, спросил он.
— Кто?
— Владеско. Помнишь, тот? Я слушал его вчера и сказал ему, между прочим, что ты написал о нем песню.
— Напрасно, — сухо заметил я. — Он не стоит песни.
— Он был страшно заинтригован, — продолжал Петя, словно не слыша моих слов, — и сказал, что сегодня обязательно будет на твоём концерте.

На этом разговор кончился. Мы распрощались до вечера.

Огромный «Блютнер-зал» был переполнен. В этот вечер я был в приподнятом настроении. Перед началом концерта заглянул в дырочку занавеса. Владеско сидел в первом ряду. Рядом с ним в простом и строгом платье сидела Сильвия Тоска.

Владеско раскланивался. Его жирное круглое лицо сияло, как начищенный медный таз на солнце. Он пришёл слушать «свою» песню.

«Подожди же! — злорадно и весело подумал я. — Ты у меня ещё потанцуешь!»

Ждать ему пришлось долго. «Концерт Сарасате» стоял последним в программе. Владеско слушал внимательно и слегка удивлённо. Как артист, редко свободный от кабацкой работы, он, по-видимому, не бывал на концертах других артистов и, кроме самого себя, вероятно, редко кого‑нибудь слушал. Всем своим видом и горячими аплодисментами он старался дать мне понять своё удовлетворение от моего искусства.

Но я был сух. Ни улыбкой, ни поклоном не выражал ему никаких своих симпатий или благодарности. «Подожди, подожди!»

Весь концерт я пел, стоя точно посреди эстрады, но, когда дошёл до последней песни, я назвал её, демонстративно резко перешёл на правый конец эстрады и остановился прямо против его места в первом ряду. Аккомпаниатор сыграл вступление, я начал:

* * *
Ваш любовник скрипач. Он седой и горбатый,
Он вас дико ревнует, не любит и бьёт.
Но когда он играет «Концерт Сарасате»,
Ваше сердце, как птица, летит и поёт…

Я пел, глядя в упор то в его глаза, то в глаза Сильвии. Владеско слушал в смертельном испуге. Глаза его, казалось, готовы были выскочить из орбит. Он весь как‑то съёжился, почти вдавившись в глубь кресла.

* * *
Он вас скомкал, сломал, обокрал, обезличил…

Слова били, как пощёчины. Он прятал лицо, отворачивался от них, пытался закрыться программкой, но они настигали его — жёсткие, точные и неумолимые, предназначенные только ему, усиленные моим гневом, темпераментом и силой интонаций…

* * *
И когда вы, страдая от ласк хамоватых,
Тихо плачете где‑то в углу, не дыша, —
Он играет для вас свой «Концерт Сарасате»,
От которого кровью зальётся душа!

— А-а-а-а! — сквозь песню донеслось до меня. — А-а-а-а! — Он стонал от ярости и боли, уже не владея собой, закрыв лицо руками.

Я допевал песню:

* * *
Безобразной, ненужной, больной и брюхатой.
Ненавидя его, презирая себя,
Вы прощаете все за «Концерт Сарасате»,
Исступлённо, безумно и больно любя!

Мои руки, повторявшие движения пальцев скрипача, упали. В каком‑то внезапном озарении я бросил наземь воображаемую скрипку и в бешенстве наступил на неё ногой.

Зал грохнул, точно почувствовав, что сейчас уже не концерт, а суд, публичная казнь, возмездие, от которого некуда деться, как на лобном месте.

Толпа неистовствовала. Стучали ногами, кричали, свистели и ломились стеной к эстраде.

У него даже не было сил подняться.

За кулисами уборная моя была полна людей. Друзья, знакомые и незнакомые, актёры и актрисы, музыканты и журналисты и просто люди из публики заполняли её.

Я едва успел опуститься в кресло, как в дверях показалась фигура Владеско. Он шёл на меня вслепую, ничего не видя вокруг, разъярённым медведем, наступая на ноги окружающим и расталкивая публику. Все замерли. «Сейчас будет что‑то ужасное!» — мелькнуло у меня. Я встал.

Одну минуту мы стояли друг против друга, как два зверя, приготовившихся к смертельной схватке. Он смотрел мне в лицо широко открытыми глазами, белыми от ярости, и тяжко дышал. Это длилось всего несколько секунд. Потом… Что‑то дрогнуло в нем. Гримаса боли сверху донизу прорезала его лицо.

— Вы убили меня! Убили… — бормотал он, задыхаясь. Руки его тряслись, губы дрожали. Его бешено колотила нервная дрожь. — Я знал… Я понял… Я… Но я не буду! Слышите? Не буду! — внезапно и отчаянно крикнул он.

Слезы ручьём текли из его глаз. Дико озираясь вокруг, он точно искал, чем бы поклясться.

— Плюньте мне в глаза! А? Слышите? Плюньте! Сейчас же! Мне будет легче!

И вдруг, точно сломившись, он упал в кресло и зарыдал.

Александр Вертинский «Дорогой длинною»

https://pp.userapi.com/c847018/v847018593/1133b8/C3m0XnWGBvc.jpg

+1

452

Рябиновое настроение  http://www.smailikai.com/smailai/15/smailikai_com_15_1.gif


https://pp.userapi.com/c847018/v847018593/1133c0/eQ4Ey5LZEGs.jpg

0

453

https://pp.userapi.com/c851016/v851016893/28332/CSVnthcnsys.jpg

🍁Вчера две старушки яблоки продавали.

Сидели у магазина на ящичках и продавали пакеты с яблоками. Здесь много яблок, даже на улицах на деревьях большие такие яблоки висят. И в магазине яблок полно разных. Но вот старушки сидят и продают. Бледно-зеленые некрупные яблоки у каждой в пакете. Одинаковые. И цена одинаковая - пятьдесят рублей. И старушки одинаковые: тепло укутанные, в платках, морщинистые, как печёные яблоки. Сидят рядом и продают; каждая свой пакетик.
У меня было ровно пятьдесят рублей - я и купила у одной старушки яблоки. А больше мелких денег нет. И яблоки мне не особо нужны - в магазине есть дешевле и красивее. Ну, просто купила, потому что холодно очень сидеть на улице. И одна старушка, та, у которой я купила, разулыбалась. У неё настроение хорошее стало. А вторая вдруг так скуксилась, как ребёнок. И с неудовольствием посмотрела на удачливую старушку. И сказала дребезжащим голосом: «теперь тебе домой можно идти! Ты наторговалась. А я ещё посижу - может, у меня тоже яблоки купят!». И немножко это завистливо прозвучало. Грустно. И ещё больше старушка нахохлилась, как воробей. Совсем ушла в своё пальто и сгорбилась.
Мы пошли деньги разменивать - что делать-то? Раз у одной купили яблоки, придётся и у другой купить. Хотя куда потом девать эти яблоки - непонятно...
А удачливая старушка нас опередила. Она проворно встала на ножки и быстренько просеменила к киоску. И купила две горячие ватрушки. Вернулась на свой ящичек и протянула ватрушку второй старушке. И сказала: «угощайся! На! Очень вкусно!».
И лицо расстроенной старушки разгладилось и подобрело. От грусти и следа не осталось! Она взяла ватрушку, поблагодарила, и они стали вместе с аппетитом закусывать. И снова стали подружками. И снова стали похожи, как две парные статуэтки. И бывшая грустная старушка говорила с полным ртом, что потом она продаст яблоки и они купят два сочня с творогом. Тоже по двадцать пять рублей. Тоже очень вкусные! На свежем воздухе вкусно закусывать! И такой хороший киоск со свежей выпечкой. И не холодно совсем!
Пришлось купить ещё пакет с яблоками. Которые вот чуть не рассорили старушек, как яблоки раздора. И обе продавщицы стали весёлые и довольные. Обе одинаково улыбались. Потому что дружба важнее всего. И хорошо, когда никому не обидно, когда все улыбаются и едят ватрушку.
А мне достались яблоки. Они очень хорошо пахнут - осенью и свежестью. И напоминают о хорошем. О детстве и старости; и о том, что душа не меняется...
ok.ru

https://pp.userapi.com/c845523/v845523593/11bce0/LZoT10FJf00.jpg

0

454

🌺Уроки стиля от Майи Плисецкой: Что связывало балерину с Пьером Карденом и Коко Шанель

Эту удивительную женщину называли не только легендой балета, но и иконой стиля. В те времена, когда Майя Плисецкая была невыездной из-за родителей, пострадавших от репрессий, она умудрялась выглядеть так, как будто все наряды ей привозили из французских модных домов. С миром моды ее действительно многое связывало: обладая безупречным вкусом и неповторимой пластикой, балерина вдохновляла многих дизайнеров. Она была лично знакома с Коко Шанель, а Пьер Карден считал ее своей музой.

Плисецкая говорила: «Внешняя оболочка лепит образ. Только она. По ней мы строим свое восприятие личности. На ней основывается наше суждение о человеческой особи». Своему внешнему виду балерина действительно придавала большое значение. В те времена, когда купить в магазине импортные вещи было невозможно, она одевалась у фарцовщиков. Имя одной из них – Клары – даже вошло в историю благодаря тому, что она поставляла одежду самой Майе Плисецкой.

Пальто, платья, сумочки, нижнее белье и туфли Клара продавала по завышенным ценам, но Плисецкая никогда не жалела на это денег. Она соглашалась выступать в провинциальных нетопленых клубах – грела мысль о том, что «будет на что Кларины туалеты покупать». Шубы Плисецкая шила у театрального костюмера. Однажды ее любимая серая каракулевая шубка износилась, и тогда в нее вшили клинья из шинельного сукна, и из того же материала выкроили шапочку. Результат впечатлил даже самых взыскательных модниц.

Свернутый текст

Икона стиля и законодательница мод.

В конце 1960-х гг. Плисецкая появилась на сцене Большого театра в образе Кармен в слишком коротком и откровенном по тем временам платье, что вызвало нарекания министра культуры Екатерины Фурцевой: «Сплошная эротика… Это чуждый нам путь! Юбку наденьте, Майя!» А когда однажды она появилась на улице в подаренной художницей Надей Леже черной каракулевой шубе до пят с кожаными аппликациями, какая-то прохожая отшатнулась от нее со словами: «О Господи, греховница-то…».
Когда балерина наконец получила долгожданное разрешение на зарубежные гастроли, у нее появилась возможность познакомиться со многими известными дизайнерами. Самым тесным и плодотворным оказалось ее сотрудничество с Пьером Карденом, с которым она встретилась в 1971 г. Их общение продолжалось на протяжении 35 лет, и знаменитый модельер называл балерину своей музой.

С костюмами для балетов «Чайка», «Анна Каренина» и «Дама с собачкой» возникли сложности: наряды, которые носили дамы в XIX в., были слишком громоздкими для балетной сцены. И Пьер Карден создал костюмы для «Чайки», 1 платье для «Дамы с собачкой» и 10 настоящих шедевров для «Анны Карениной», сохранив исторические силуэты, но при этом укоротив боковые части со складками, сделав длинные разрезы вдоль бедер до талии и заменив турнюры пышными бантами. Во время примерок Карден учитывал все детали: «Подымите ногу в арабеск, в аттитюд. Костюм не сковывает движений? Вы чувствуете его? Он должен быть Ваш более, чем собственная кожа». Однако о том, что Плисецкая танцевала в нарядах от Кардена, советские зрители не подозревали: Министерство культуры СССР запретило указывать на афишах в числе создателей спектакля имя художника-иностранца. И это при том, что за свою работу он не потребовал платы.

Кроме сценических костюмов, Пьер Карден создал для Плисецкой и несколько повседневных и вечерних туалетов. Уже после того, как рухнул железный занавес, балерина нашла способ отблагодарить великого кутюрье: в 1998 г. она организовала в Кремле их совместное шоу «Мода и танец».

Талантом и стилем балерины восхищался и дизайнер Ив Сен-Лоран – это он создал полупрозрачный розовый хитон для балета «Гибель розы», поставленного для Плисецкой французским хореографом Роланом Пети. Наряды для советской балерины также создавали Рой Хальстон и Жан-Поль Готье. Она позировала многим модным фотографам и одной из первых советских артисток снялась для журнала Vogue. |

Во время зарубежных гастролей Майя Плисецкая познакомилась и с Коко Шанель, которой на тот момент было уже за 80. Специально для балерины дизайнер устроила модный показ, предложив ей самой продемонстрировать манекенщицам, как нужно ходить по подиуму и носить одежду от Шанель. Балерина прошлась, после чего кутюрье предложила ей выбрать любой наряд в качестве подарка. Это был белый сарафан из стеганого шелка и такой же жакет, украшенный синими аксельбантами и золотыми пуговицами. Плисецкая надевала его в особых случаях.

По легенде, Майя Плисецкая первой из всех советских женщин начала носить белое норковое манто. Она диктовала моду и на сцене, и в жизни. Многим ее нарядам, например, широкому пальто с высокими сапогами или удлиненной блузе с узкими брюками, модницы тут же начинали подражать.
chanel com

https://pp.userapi.com/c845523/v845523593/11bce8/JwH0fxHlZiw.jpg

https://pp.userapi.com/c845523/v845523593/11bcf0/Ay6_DL7qKqI.jpg

https://pp.userapi.com/c845523/v845523593/11bcf8/fevj-sa1VnQ.jpg

https://pp.userapi.com/c845523/v845523593/11bd00/H4YOlLKgowU.jpg

https://pp.userapi.com/c845523/v845523593/11bd08/PtO0vRbclNg.jpg

https://pp.userapi.com/c845523/v845523593/11bd10/huUhwIX_s6E.jpg

https://pp.userapi.com/c845523/v845523593/11bd18/Jcdg1AViPaw.jpg

https://pp.userapi.com/c845523/v845523593/11bd28/g1MM6yCIuOc.jpg

https://pp.userapi.com/c845523/v845523593/11bd20/EjMEBqw8Lqo.jpg

0

455

Всё проходит! И этот дождь пройдет.[взломанный сайт]

https://pp.userapi.com/c851528/v851528240/2cfad/BZsofn-56c8.jpg

0

456

http://liubavyshka.ru/_ph/65/2/3696465.gif?1495486170

Где - то на планете Земля! Деравар. Пакистан.

https://pp.userapi.com/c850616/v850616240/2d1ec/P10fWBEP2mc.jpg

0

457

Букашки. 7 серия.

0

458

SKIBIDI CHALLENGE по версии ТНТ и пародия на этот клип от Цили Зингельшухер   http://se.uploads.ru/8I2pD.gif

[video2=640|360]https://vk.com/video_ext.php?oid=-48512305&id=456265252&hash=5272d91f43ceb15c[/video2]

[video2=640|360]https://vk.com/video_ext.php?oid=362327719&id=456239619&hash=b945880abf1300a2[/video2]

0

459

🍂 НАРОДНЫЙ КАЛЕНДАРЬ 🍂

24 октября - Филиппова канитель

По церковному календарю наступает день святого Филиппа — апостола от семидесяти. Он происходил из Кесарии Палестинской. Ученики Иисуса Христа избрали его в число диаконов вслед за святым Стефаном. Когда начались гонения на христиан, Стефан погиб, а Филипп покинул Иерусалим и пришел в один из самарийских городов, где начал проповедовать свою веру. Апостол не только рассказывал о Христе, но и творил чудеса, изгонял нечистых духов, исцелял больных и немощных. Благодаря этому многие язычники уверовали во Христа. Известно, что у Филиппа было четыре дочери, также верные христианки. Девушки обладали пророческим даром, а одна из них, Ермиония, знала врачебное искусство и умела лечить людей. По преданию, свою жизнь Филипп окончил в городе Траллии, где служил епископом. На Филиппа обычно начиналась канитель — так наши предки называли распутицу и грязь на дорогах. Когда нужно было выезжать из дома, крестьяне говорили: «Некогда канителиться». Но тут же добавляли: «Сам Филипп к печи прилип, так дороги развезло». Несмотря на распутицу, делами нужно было заниматься — например, везти на мельницу зерно, чтобы намолоть муки или крупы. Важное значение для этого дня имели снег и лед. По снегу судили о будущих прибылях: если он лег на сырую землю, но не растаял, весной можно было надеяться на хороший доход. Кроме того, утренний снегопад на Филиппа предвещал студеную зиму. Если реки к этому времени замерзали, то нужно было обязательно походить по льду — это сулило улучшение в денежных делах. А вот если на Филиппа еще продолжался листопад — нужно было готовиться к тяжелому году.

https://sun9-2.userapi.com/c7004/v7004350/50d69/O1BGRwBB750.jpg

0

460

https://pp.userapi.com/c846020/v846020458/116192/Lab1J-Ti_UI.jpg

0


Вы здесь » ГНЕЗДО ПЕРЕСМЕШНИКА » НОВОСТИ архив » НОВОСТИ 518