ГНЕЗДО ПЕРЕСМЕШНИКА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ГНЕЗДО ПЕРЕСМЕШНИКА » НОВОСТИ архив » НОВОСТИ 546


НОВОСТИ 546

Сообщений 551 страница 560 из 1000

551

Из речи Астрид Линдгрен на церемонии вручения ей «Премии мира».

.."1978 год Однажды я встретила жену пастора, которая рассказала, что когда она была молода и родила первого ребенка, она не верила в побои, хотя наказание детей розгами было тогда очень распространенным.
Но один раз, когда сыну было 4 или 5 лет, он сотворил такую шалость, что жена пастора решила, несмотря на свои принципы, всыпать сыну розгами – впервые в жизни.
Она сказала сыну, чтобы он пошел во двор и сам нашел для себя прут. Мальчика долго не было, а когда он вернулся, лицо его было мокрым от слез. Он сказал: «Мама, я не нашел прут, но нашел камень, которым ты можешь в меня бросить».
В этот момент мать внезапно поняла, как выглядела ситуация с точки зрения ребенка: если моя мама хочет сделать мне больно, то нет никакой разницы, как она это сделает, она может с таким же успехом сделать это камнем.... Мама посадила сына к себе на колени, и они вместе поплакали. Она положила камень на кухонную полку как напоминание, что насилие – это не выход."

https://pp.userapi.com/c853624/v853624950/b10a/VrWLCJfMyqw.jpg

+1

552

Как же она очаровательно похрапывает....😊🤗😍

0

553

📚📖4 апреля 1818 года родился Томас Майн Рид— английский писатель, автор приключенческих романов и произведений для детей и юношества, часть из которых была опубликована под псевдонимом «Капитан Майн Рид».

Родился в деревне Баллирони (графство Даун, Ирландия) в семье пресвитерианского пастора, Томаса Майна Рида Ст. и Анны Энн Рид, дочери священника. И отец, и мать писателя по происхождению были шотландцами.

Рид получил образование в Белфасте и в 1840 уехал в США в поисках приключений. В качестве журналиста участвовал в Мексиканской войне 1846—1848 гг.

В 1849 году Рид собирался присоединиться к добровольцам и принять участие в Баварской революции, однако передумал и отправился в Северную Ирландию. Будучи раненым, вернулся в Лондон, где опубликовал в 1850 году свой первый роман «Вольные стрелки», посвящённый событиям Мексиканской войны. В 1854 году Рид женился на юной аристократке, дочери своего издателя Дж. Хайда, пятнадцатилетней Элизабет Хайд. После небольшого перерыва на медовый месяц, Рид вернулся к литературному творчеству. Его произведения этого периода по-прежнему основаны на приключениях Рида в США. В 1865 году выходит прославивший Рида роман «Всадник без головы». В 1867 году Рид возвращается в Нью-Йорк, где основывает журнал Onward Magazine.

Свернутый текст

Рид рассчитывал на былой успех, но в этот раз американская публика принимает Рида и его новые произведения прохладно. К 1870 году начинает сказываться ранение, полученное Ридом при Чапультепеке во время Мексиканской войны. Его госпитализируют, и он проводит в больнице Св. Луки несколько месяцев. Его жена была не в восторге от США, и как только Рида выписали из больницы 22 октября 1870 года, он и его жена перебираются в Англию и поселяются в Херефордшире.

Майн Рид страдал от депрессии, был отправлен в больницу ещё раз. Он пытался вернуться к писательскому ремеслу, но не смог воплотить всё задуманное. Основой его бюджета была пенсия, назначенная американским правительством за его военные заслуги.

В последние годы жизни Майн Рид превратился в инвалида: он не мог передвигаться без костылей. Рид умер в Лондоне в 1883 году в возрасте 65 лет и был похоронен на кладбище Кенсал Грин.

В дореволюционной России, а затем в Советском Союзе книги Майн Рида пользовались большой популярностью, тогда как на родине и в США в XX в. писатель был уже почти неизвестен широкой публике. В конце XX—начале XXI веков интерес к писателю на Западе возродился; появились в Интернете почти все тексты его книг на английском. Тогда же были переведены на русский язык некоторые произведения Майн Рида, до сих пор не переводившиеся («Жена-девочка», «Гвен Уинн: Роман долины реки Уай», «Беспомощная рука» и другие).
------------
При крещении будущему писателю было дано имя Томас Майн, в честь прадеда. Впоследствии, чтобы не путать его с отцом, также носившим имя «Томас Майн», первое имя употреблять перестали. По-английски полное имя писателя пишется «Thomas Mayne Reid» и по правилам транскрипции должно передаваться в русском языке как «Томас Мейн Рид». Однако в издании М. Вольфа писали «Майн Рид», что и стало традиционным в русском языке. Если употребляется сокращённое имя, то слово «Майн» при склонении не изменяется.

https://sun9-30.userapi.com/c855132/v855132063/19f50/IgLrc9S3UA8.jpg

0

554

🎶📚4 апреля 1938 года родился Илья Рахмиэлевич Резник— советский и российский поэт-песенник. Почётный член Российской академии художеств. Народный артист Российской Федерации. Народный артист Украины. Известен также как актёр кино и сценарист.

О милостивый Боже, о Всевышний,

Я не хочу быть в этом мире лишним.
Дай силы мне, Спаситель светлоокий,
Чтоб смог я одолеть мои пороки.
Мне помоги, Господь, в большом и малом,
Продли года моей любимой мамы.
Чтобы она грехи мои забыла,
И чтобы сына блудного простила.
О мой Господь, о милостивый Боже!
Я шёл к тебе в ночи по бездорожью.
Моя душа, мой голос неубитый
Несли, Господь, тебе мою молитву.
Убереги от слёз мои ладони,
И братьев наших меньших — от погони.
Спаси огонь от ветра и от ливня,
И берег от слепой волны приливной.
Спаси, Всевышний, утлый чёлн от бури,
Мальчишку-храбреца от пьяной пули,
Спаси любовь от медленного тленья,
Поэзию — от скорого забвенья.
Благослови великую природу,
Лесных зверей и птиц, огонь и воду,
Лугов медвяных утреннюю песню
И птичью стаю в синем поднебесье.
О мой Господь, Всевидящее Око!
Спаси детей любимых от порока,
Остереги и маленьких, и взрослых
От алчности, от зависти и злости.
Когда добуду славу и богатство,
Не дай, Господь, забыть законы братства,
Смутиться не позволь успехом зыбким,
Дай сердцу — доброты, устам — улыбки.
Убереги, Господь, язык от лести,
Обиду — от хулы, кинжал — от мести.
Благослови рукой Своей незримой
Всех странников, бродяг и пилигримов.
Пошли, Господь, прощенье и спасенье
Тем, кто хулил мой голос в исступленье,
Дай вдохновенья, светлого таланта,
Спокойствия и мужества атлантов.
Благослови! Пусть радости навстречу
Идут чредою утро, день и вечер.

https://pp.userapi.com/c854524/v854524554/18690/n-f3vjRuR2Y.jpg

0

555

https://sun4-3.userapi.com/c845018/v845018263/1ddc64/7bM2iNn-Hds.jpg

0

556

Михаил Зощенко «Рассказ о старом дураке»...😜

Есть такая, может быть, знаете, знаменитая картина из прежней жизни, она называется — «Неравный брак». На этой картине нарисованы, представьте себе, жених и невеста.

Жених — такой вообще престарелый господинчик, лет этак, может быть, семидесяти трех с хвостиком. Такой вообще крайне дряхлый, обшарпанный субъект нарисован, на которого зрителю глядеть мало интереса.
А рядом с ним — невеста. Такая, представьте себе, молоденькая девочка в белом подвенечном платье. Такой, буквально, птенчик, лет, может быть, девятнадцати. Глазенки у нее напуганные. Церковная свечка в руках трясется. Голосок дрожит, когда брюхастый поп спрашивает: ну, как, довольна ли, дура такая, этим браком?
Нет, конечно, на картине этого не видать, чтоб там и рука дрожала и чтоб поп речи произносил. Даже, кажется, и попа художник не изобразил по идеологическим мотивам того времени. Но все это вполне можно представить себе при взгляде на эту картину.

Свернутый текст

В общем, удивительные мысли навевает это художественное полотно.
Такой, в самом деле, старый хрен мог до революции вполне жениться на такой крошке. Поскольку, может быть, он — «ваше сиятельство» или он сенатор, и одной пенсии он, может быть, берет свыше как двести рублей золотом, плюс поместья, экипаж и так далее. А она, может, из бедной семьи. И мама ее нажучила: дескать, ясно, выходи.
Конечно, теперь всего этого нету. Теперь все это, благодаря революции, кануло в вечность. И теперь этого не бывает.
У нас молоденькая выходит поскорей за молоденького. Более престарелая решается жить с более потрепанным экземпляром. Совершенно старые переключаются вообще на что-нибудь эфемерное — играют в шашки или гуляют себе по набережной.
Нет, конечно, бывает, что молоденькая у нас иногда выходит за пожилого. Но зато этот пожилой у нас обыкновенно какой-нибудь там крупнейший физиолог или он ботаник, или он чего-нибудь такое изобрел всем на удивление, или, наконец, он ответственный бухгалтер и у него хорошая материальная база на двоих.
Нет, такие браки не вызывают неприятных чувств. Тем более тут можно искренне полюбить — может, это какая-нибудь одаренная личность, хороший оратор или у него громадная эрудиция и прекрасный голос.
А таких дел, какие, например, нарисованы на вышеуказанной картине, у нас, конечно, больше не бывает. А если что-нибудь вроде этого и случается, то это вызывает всеобщий смех и удивление.
Вот, например, какая история произошла недавно в Ленинграде.
Один, представьте себе, старик, из обыкновенных служащих, неожиданно в этом году женился на молоденькой.
Ей, представьте себе, лет двадцать, и она интересная красавица, приехавшая из Пензы. А он — старик, лет, может быть, шестидесяти. Такой, вообще, облезлый тип. Морда какая-то у него потрепанная житейскими бурями. Глаза какие-то посредственные, красноватые. В общем, ничего из себя не представляющая личность, из таких, какие в каждом трамвае по десять штук едут.
И к тому же он плохо может видеть. Он, дурак, дальтонизмом страдает. Он не все цвета может различать. Он зеленое принимает за синее, а синее ему, дураку, мерещится белым. В довершение всего он был женат. И вдобавок ко всему жил со своей старухой в крошечной и неважной комнатенке.
И вот, тем не менее, имея такие дефекты, он неожиданно и всем на удивление женится на молодой прекрасной особе.
Окружающим он так объяснил это явление: дескать, новая эра, дескать, нынче даже старики кажутся молодыми и довольно симпатичными.
Окружающие ему говорят:
— Вы поменьше занимайтесь агитацией и пропагандой, а вместо этого поглядите, чего ей от вас нужно. Это же анекдот, что она за вас выходит замуж.
Старик говорит:
— Кроме своей наружности и душевных качеств, я ничего материального не имею. Жалование маленькое. Гардероб — одна пара брюк и пара рваных носовых платков. А что касается комнаты, этой теперешней драгоценности, то я живу пока что со своей престарелой супругой на небольшой площади, какую я намерен делить. И в девяти метрах, с видом на помойку, я буду как дурак от счастья жить с той особой, какую мне на старости лет судьба послала.
Окружающие ему говорят:
— А ну вас к лешему! Вас не убедишь.
И вот он разделил площадь. Устроил побелку и окраску. И в крошечной комнатке из девяти метров начал новую великолепную жизнь, рука об руку с молодой, цветущей особой.
Теперь происходит такая ситуация.
Его молодая подруга жизни берет эту крошечную комнату и меняет ее на большую. Поскольку нашелся человек, которому дорого было платить и он хотел иметь свои законные девять метров, без излишков.
И вот она со своим дураком переезжает на эту площадь, в которой четырнадцать метров.
Там живет она некоторое время, после чего проявляет бешеную энергию и снова меняет эту комнату на комнату уже в двадцать метров. И в эту комнату снова переезжает со своим старым дураком.
А переехав туда, она с ним моментально ссорится и дает объявление в газету: дескать, меняю чудную комнату в двадцать метров на две небольшие в разных районах. И вот, конечно, находится пара, которая мечтает пожить совместно, и за эту комнату они с радостью отдают две свои.
Короче говоря: через два месяца после, так сказать, совершения таинства брака, наш старый дурак, мало чего понимая, очутился в полном одиночестве в крошечной комнатке за городом, а именно — в Озерках.
А молодая особа поселилась на Васильевском острове в небольшой, но славной комнатушке.
А вскоре, имея эту комнату, она вышла замуж за молодого инженера, и теперь она бесконечно счастлива и довольна.
Старый дурак хотел подать в суд на эту особу за надувательство. И даже он разговаривал по этому поводу с одним бывшим юристом. Но этот юрист, из бывших адвокатов, весело посмеявшись, заявил, что обман этот доказать крайне трудно и к тому же молодая особа, может быть, искренне увлеклась им и только узнав его поближе, разочаровалась.
На этих сладких мечтах наш старый дурень и успокоился. И теперь он ежедневно трясется на поезде, выезжая из этих своих Озерков на службу.
В общем, как говорится, не угадал папаша. Старого воробья провели на мякине. А он расчувствовался, фантазию построил, всякие любовные мечты, за что и пострадал сверх всякой меры.
Вообще, как видите, и в нашей жизни на любовном фронте случаются неприятности. У молодых это бывает реже. А старость, скромные средства и красные подслеповатые глаза не создают в любви благоприятную ситуацию.
Вот вам еще крошечный рассказ о коммерческой любви. А засим мы перейдем к более достойным случаям.
Михаил Михайлович Зощенко, Голубая книга, Рассказы о любви (1934).

https://sun9-29.userapi.com/c834300/v834300738/97024/hsda_3GBixo.jpg

0

557

«Извиняюсь»: правильно ли так говорить и откуда взялось это слово?

«Я извиняюсь».

Это выражение мы слышим ежедневно — на работе, в магазине, на улице и в общественном транспорте. Его употребляют к месту и не к месту — последнее чаще. Некоторые даже «дико извиняются», вероятно, надеясь, что их дичайшим образом простят.


В оценке данного выражения я солидарен с Борисом Тимофеевым-Еропкиным («Правильно ли мы говорим?», 1960).

С одной стороны, «я извиняюсь» звучит даже грубовато: ведь это выражение означает, что человек, который вас, например, толкнул, вовсе и не нуждается в вашем прощении. Произнеся: «я извиняюсь», он считает инцидент исчерпанным вне зависимости от того, прощаете ли вы его на самом деле, или продолжаете сердиться. То есть сказать «извиняюсь» после неудачного поступка по отношению к другому человеку — это значит совершить еще одну грубость, бестактность, все равно, что заявить: «я, конечно, виноват, однако не нуждаюсь в вашем прощении». Фактически смысл этого выражения: «Я сам извиняю себя за причиненное Вам зло».

Свернутый текст

Но ведь, с другой стороны, коль скоро в русском языке есть глагол «извиняться», значит, он имеет право на существование во всех видах и грамматических формах, в том числе и в первом лице настоящего времени. Между тем в словаре Даля слова «извиняюсь» нет, а у наших классиков оно встречается только в нескольких случаях. Гончаров в одном письме, адресованном Достоевскому, пишет: «Опять тысячу раз извиняюсь, что сбиваюсь с прямой дороги в сторону». «Извиняюсь, что не ответил никому до сих пор» — читаем в «Дневнике писателя» Достоевского.

Употребление этого слова в литературе ограничено редкими примерами. Первый находим в первом действии пьесы Чехова «Дядя Ваня», где Войницкий говорит Соне: «Я молчу. Молчу и извиняюсь».

Затем:

«— Ровнешенько настоящий час, — вскричал Федор Павлович, — а сына моего Дмитрия Федоровича все еще нет. Извиняюсь за него, священный старец!» (Достоевский. «Братья Карамазовы»)

«— Ну, вот что, господа! Я выслушала вас терпеливо; в том, что своей услугой я сделала вам неприятность, я извиняюсь перед вами». (Островский. «Без вины виноватые»)

«— Мне очень приятно видеть такого приятного гостя. Я извиняюсь только, что пол не вымыт. Фетинья девка, перелезая через плетень, перекувыркнулась». (Н. В. Гоголь. «Женихи»)

Отличие от теперешнего «извиняюсь» заключалось в том, что «извиняюсь» в речи Гончарова, Достоевского и других находилось в сочетании с другими словами в предложении и имело обычное реальное значение, — значение выражения извинения, искреннего, иногда глубокого раскаяния, что подчеркивалось словами «1000 раз» и т. п.

Благодаря нашей литературе можно даже точно сказать, когда слово «извиняюсь» вошло в широкий обиход. Произошло это в 1914 — 1916 годах, когда Россию наводнили беженцы из русской Польши. В романе Алексея Николаевича Толстого «Хождение по мукам» (книга первая «Сестры») читаем: «Москва в эту осень была полна беженцами из Польши. Магазины, кофейни, театры — полны, и повсюду было слышно новорождённое словечко: «извиняюсь»*. Как видим, Толстой свидетельствует, что раньше, до Первой мировой войны, он, как и большинство русских людей, этого словечка не слышал.

Но раз уж оно вот уже почти столетие как вошло в наш разговорный язык, то следует употреблять его аккуратно. По-моему, сказать «я извиняюсь» можно тогда, когда вы совершили какой-то мелкий промах, не задевающий напрямую других людей: например, оговорились, и поправились, присовокупив: «я извиняюсь». В других случаях, если вы, скажем, отдавили кому-то ногу, следует предпочесть все-таки традиционное: «извините».

*Такое употребление извиняюсь вызвано воздействием польского przepraszam (1 л. ед. глагола przeprositf, przepraszac — «просить прощение»), В произношении некоторых лиц отражается и в фонетическом отношении черта юго-западной речи: звиняюсь (з- вм. из-). «Он подошел к черноусому и, приподнимая кепку, заговорил: — Звиняюсь, гражданин. Вы не в Покровское изволите ехать?..» («Буз.», № 18. 1926).

Сергей Цветков, историк

https://pp.userapi.com/c854320/v854320776/18846/JoCES7shnLI.jpg

0

558

Когда Оля Рапунцель покинет проект: прогноз экспертов

Экстрасенсы предсказали, когда Ольга Рапунцель покинет проект, и за кого выйдет замуж ее дочь Василиса.
[float=left]400,auto[/float]

В апреле сразу две звезды проекта «ДОМ-2» отмечают день рождения — Ольга и Василиса Рапунцель. Примечательно, что обе они родились почти в один день. Оля — 4-го апреля, а её дочь — 1-го. Есть ли в этом какая-то мистическая связь? И что ждет в будущем двух любимых женщин Димы Дмитренко? На эти и другие вопросы ответили сразу три компетентных эксперта: таролог, экстрасенс и специалист по ауре.

Таролог Фаина Кали, разложив карты, пришла к выводу, что никаких знаков в схожих датах рождения телезвезд нет.

«Люди, рождённые даже в один день, не имеют одинаковую судьбу, — отмечает Кали. — Ольга по своей природе — жрица, это идеально для любовных отношений, но не совсем прекрасно для семьи. Для гармоничного союза с Димой Рапунцель не хватает знаний о том, что именно нужно давать мужчине, как его мотивировать по жизни.

Хотя, на мой взгляд, именно Дмитрий — её избранник по судьбе, поэтому пара будет жить долго. Я вижу, что в будущем участница добьётся высот, о которых всегда мечтала, создаст свой бизнес. Василиса будет похожа характером на маму. Девочку ждёт жизнь в большом достатке, она выйдет замуж за состоятельного человека старше её. Чтобы брак Василисы был крепким и более счастливым, мама должна научить её уважать мужчин и быть истиной женщиной, императрицей».

Экстрасенс Марина Вайн тоже уверена, что Ольга и Дима ещё долго будут вместе.

далее

«Её личная жизнь пока будет идти в прежнем формате, — говорит ясновидящая. — Разрыва в семье я не вижу. Через полгода участие в «ДОМе-2» для Рапунцель может закончиться из-за серьезного конфликта, инициатором которого будет Оля.

Исход событий будет зависеть только от неё самой. В будущем в жизни участницы шоу появится очень важный человек, с которым она создаст совместный бизнес (скорее всего, ресторан). Возможно, между ними будет и любовная интрижка.

У дочери Рапунцель хорошая природная защита: девочка вырастет невероятно талантливой и очень целеустремленной. Есть вероятность, что в районе 16 лет у Василисы испортятся отношения с мамой, на какое-то время они даже могут перестать общаться. Зато после у девочки начнется серьёзный успех, её карьера будет связана со сценой. Скорее всего, речь идет о модельном направлении. Я бы рекомендовала с малых лет отдать Василису в хореографию».

Специалист по ауре Илья Саглиани согласен с коллегой и подтверждает, что наследница семьи Рапунцель реализует себя в творчестве. Однако на его взгляд, Василисе больше подойдет профессия актрисы.

«Оля Рапунцель — артистичная натура с сильным характером, — подчеркивает Саглиани. — Такие люди хорошо идут по карьерной лестнице вверх. Ребеночек тоже будет развиваться в этой сфере, ей подойдет роль актрисы.

В плане семейных отношений Ольге нужно научиться контролировать свои эмоции, иначе ссоры будут часто повторяться, и счастья им с Димой не видать. Рапунцель — очень мнительная, её можно легко провоцировать. Несмотря на это, я уверен, что Василиса взяла только самые лучшие качества мамы и папы».
dom2life

0

559

https://i.ibb.co/dDGdNFf/GbQZr.gif

Пара слов о сегодняшнем ББ

ПризнАюсь - хоть всю жизнь связана с музыкой, не понимаю и не слушаю тот продукт, который нам сегодня преподнесли на этом шоу. Нет, современную качественную музыку воспринимаю с удовольствием, не классикой единой жива,☺но то , что сегодня звучало ....🙄

Сорока -шоумен. Наглый, напористый, умеет выкрутиться , язык подвешен неплохо, довольно артистичен. Певец?..аж никакой.Единственно - имеет слух и попадает в ноты...и то -спасибо, слух не изнасиловал))

Ромашов - зрительно более приятен, что ли...Голос небольшой, но есть, отрадно, что немного владеет инструментом, но все его композиции напоминают мне фоновую музыку, то,есть не несут никакой смысловой и эмоциональной нагрузки...так...бренчит что -то рядом...

Яббаров ( уникальный шансонье!) вынужден был "петь" под фонограмму, т.к. вживую не попадет ни в одну ноту)) При этом обладает чудовищной наглостью , заявляя себя как значимого певца...Тупая гнилушка, неотесанный неуч и неисправимый дебил!..А ведь поверил гаденыш, что Ковалев возьмет его под свое крыло!😆 😆

Хотела написать и про певицу, Ларченко, но что-то моя клавиатура стала заедать..и все на одной букве... И знаете на какой?)) Конечно - на
ёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёё!!!🤣

Плюшка

500,auto

0

560

Медведица из китайского зоопарка стала звездой Интернета.

Код:
<!--html--><iframe width="510" height="286" src="https://www.youtube.com/embed/ipMZDr1e_lc" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe> 

0


Вы здесь » ГНЕЗДО ПЕРЕСМЕШНИКА » НОВОСТИ архив » НОВОСТИ 546