США как оплот тоталитарной культуры — какое кино теперь снимают в Америке
Публицист Дмитрий Ольшанский анализирует последние новинки американского фестивального кино.
«Вот характерный пример того оруэлла, в котором живет Америка, и от которого вовсе не застрахованы мы.
Пошел я смотреть, что за фильмы в программе „Амфеста“ этого года. Вдруг, думаю, что-то интересное, так я потом скачаю.
И вот:
— „Дружба между ровесницами возникает с первого взгляда — и быстро перерастает в нечто более глубокое и страстное, чем обычные приятельские отношения; нечто, что вызывает у мужчин ревность, зависть и гнев…“
— „Байопик иконы феминизма Глории Стайнем“.
— „„Ширли“ — вольный портрет Ширли Джексон (Мосс), важной американской писательницы середины XX века… Две женщины сперва не ладят, потом дружат, потом сливаются в одну“.
— „Знаменитый британский палеонтолог XIX века Мэри Эннинг встречает в приморском городе молодую женщину Шарлотту, приехавшую на лечение из Лондона. Мэри начинает ухаживать за девушкой, и между ними завязываются романтические отношения“.
— „Полнометражный игровой дебют документалиста Бассама Тарика, рассказывающий о пакистанском рэпере по прозвищу Зед (Риз Ахмед), которого ожидает прорыв в карьере, но скашивает наследственная болезнь. Чувство физической беспомощности, противоречащее брутальной браваде Зеда на сцене, заставляет рэпера задуматься о корнях: в конце концов, вопросы крови касаются не только организма, но и семьи, и страны, из которой вынужденно мигрировал его молчаливый отец“.
— „Показанная на кинофестивале в Торонто драма про Марию Кюри, снятая иранкой Маржан Сатрапи по графическому роману „Радиоакативно“ Лорен Реднис (с романтичным подзаголовком „История любви и распада“). В конце XIX века Мария Склодовская приезжает на учебу в Париж, где встречает будущего мужа (Сэм Райли) и начинает занятия наукой. Несмотря на пренебрежительное отношение со стороны мужчин-ученых…“
— „Известный фотограф Уилльям Юджин Смит по заданию журнала Life отправляется в Японию, в небольшой прибрежный городок Минамата, чтобы показать последствия экологической катастрофы, вызванной промышленным загрязнением местной воды ртутью“.
Феминизм — лесбиянизм — гринпис.
Лесбиянизм — феминизм — пакистанские мигранты.
Энгельс — Каутский — Энгельс — Каутский.
И это я только аннотации читал — и то больше половины только про то, что положено, а если бы и до трэйлеров добрался, так и везде бы то же самое обнаружилось.
Совок вернулся.
Но не поздний совок, где под легким покрывалом цензуры творческие работники то и дело протаскивали запрещенку — благородного белого офицера, барскую усадьбу, легкомысленное и беспартийное чувство, — нет, это ранний совок, где с нарастающим ожесточением несчастному человеку пихали и пихали со всех сторон металлургические заводы, мозолистые руки, перевыполнение плана etc.
Вот так и тут: никаких тебе белых офицеров, зато перевыполнение плана по слиянию двух женщин с их последующим мигрированием в Пакистан — налицо.
Бедное кино, что с тобой сделали злые люди».
Ссылка