ГНЕЗДО ПЕРЕСМЕШНИКА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ГНЕЗДО ПЕРЕСМЕШНИКА » Россия, Украина и мир: политика и аналитика. Архив » Россия, Украина и мир: политика и аналитика 113 + 18


Россия, Украина и мир: политика и аналитика 113 + 18

Сообщений 671 страница 680 из 1000

671

http://s8.uploads.ru/t/8d90M.png
Мадуро обвинил посольство США в Венесуэле в поддержке готовящихся в стране "актов насилия"

Президент Венесуэлы призвал спецслужбы и правоохранительные органы страны быть начеку, чтобы вовремя предотвратить любые провокации со стороны оппозиции.Президент Венесуэлы Николас Мадуро обвинил посольство США в поддержке "актов насилия", которые могут произойти в ближайшие дни на территории республики. Соответствующее заявление глава государства сделал в четверг во время выступления в театре Симон Боливар, которое транслировал телеканал Venezolana de Television."Я знаю, что сейчас посольство США в Венесуэле стоит за подготовкой актов насилия, терроризма, направленных против мира в нашей стране. Они хотят провести их в ближайшие дни, чтобы шантажировать нашу родину, но я не позволю этого сделать. Октябрь будет месяцем мира", - сказал Мадуро.
Венесуэльский лидер не привел дополнительных деталей, раскрывающих суть предполагаемых угроз, однако заявил, что располагает необходимыми доказательствами. Он призвал спецслужбы и правоохранительные органы страны быть начеку, чтобы вовремя предотвратить любые провокации со стороны оппозиции.
Поделиться

Ссылка

0

672

Израиль попросил у МО РФ гарантий в связи с размещением С-300 в Сирии

Израильские военные обратились к Минобороны РФ с просьбой согласовать дополнительные протоколы и правила взаимодействия в связи с усилением российской группировки ПВО в Сирии и переброской туда зенитно-ракетного комплекса «Антей-2500» (С-300В4).

Об этом сообщил «Известиям» осведомленный военно-дипломатический источник. Израильские эксперты полагают, что дополнительные меры безопасности необходимы, но исходят из того, что действия РФ — это прежде всего предупреждение для США.

«В рамках действующей горячей линии израильская сторона направила нам просьбу согласовать новые протоколы и правила взаимодействия, чтобы дополнить уже существующие механизмы, согласованные военными ведомствами двух стран после начала операции Военно-космических сил в Сирии, — говорит собеседник „Известий“.

Свернутый текст

— Необходимость подобного шага они объясняют появлением в Сирии дополнительных сил ПВО. В настоящее время нами готовится ответ, который будет направлен в соответствии со всеми согласованными процедурами.»

Информация о переброске в сирийский порт Тартус дивизиона ЗРК «Антей-2500» появилась несколькими днями ранее и была истолкована экспертным сообществом как ответ Москвы на решение Вашингтона прекратить диалог по Сирии.

Руководитель программы «Военный баланс на Ближнем Востоке» в тель-авивском Институте изучения национальной безопасности (INSS) Йифтах Шапир рассказал «Известиям», что Израиль не может игнорировать появление вблизи своей границы такой серьезной системы, как «Антей-2500».

«Нам нужно гарантировать, что ошибок не будет, — подчеркивает израильский эксперт.

— Израиль заинтересован в сохранении хороших отношений с Россией и дополнительные протоколы необходимы, поскольку „Антеи“ будут размещены вблизи нашей территории и смогут поражать цели, в том числе над севером Израиля.»

По словам Шапира, Израиль также заинтересован в том, чтобы иметь возможность действовать в воздушном пространстве Сирии на случай возникновения угроз его безопасности.

«С 2011 года Израиль по меньшей мере несколько раз был вынужден действовать в воздушном пространстве Сирии, чтобы предотвратить передачу современных вооружений ливанскому движению „Хизбалла“, — поясняет аналитик.

— Эти системы могут нарушить свободу действий израильских ВВС, а значит, нужно договариваться заранее.»

Впрочем, как считает Шапир, опасаться российских средств ПВО нужно не столько Израилю, сколько другим странам.

«Это выглядит как политический сигнал США, чтобы они не пытались вмешиваться в сирийский конфликт на чьей-то стороне, — говорит исследователь.

— Усиление российской группировки ПВО объясняется просто — даже у самой совершенной системы радиус действия ограничен. Вероятно, возникла необходимость прикрыть большую площадь.»

Российские эксперты утверждают, что появление нового комплекса ПВО увеличит возможности российской группировки в Сирии.

«Дивизион ЗРК С-400 уже есть на базе Хмеймим в Латакии, но одним дивизионом всю Сирию не прикроешь, — рассказывает военный эксперт Михаил Ходаренок. — Радиус перехвата крылатых ракет, летящих на предельно малой высоте, у него всего 15–40 км в зависимости от рельефа местности.

Если мы хотим прикрыть порт в Тартусе, то надо перебрасывать еще комплексы. Тактико-технические характеристики у С-400 и „Антея“ схожие, но последний создавался для нужд ПВО сухопутных войск и отличается от объектовой ПВО (то есть охраняющей стационарные объекты. — прим. ред.), которую организовывают комплексы С-300П или С-400.

„Антей“ построен на гусеничном шасси, это как танк. Комплекс отличается высокой мобильностью и может передвигаться вместе с войсками.»

Относительно потенциальных целей для «Антея» эксперт отметил, что комплекс особенно хорошо справляется с задачами нестратегической ПРО и перехватом крылатых ракет.

«У комплекса „Антей-2500“ два типа ракет, — говорит Ходаренок. — Тяжелые 9А82 предназначены для поражения аэробаллистических целей — головных частей тактических и оперативно-тактических ракетных комплексов. +

Более легкие 9А83 предназначены в основном для поражения аэродинамических целей.»
http://sg.uploads.ru/uVikS.jpg

Ссылка

0

673

http://www.vz.ru/images/logov4.gif
Немецким истребителям на базе Инджирлик пришлось прекратить полеты

Из-за технической неисправности самолетов «Торнадо» шесть истребителей ВВС Германии на базе Инджирлик в Турции приостановили полеты, сообщили в пресс-службе немецких ВВС.«5 октября 2016 года со стороны производителя поступило сообщение о технической неполадке в одной из частей немецких истребителей «Торнадо». Чтобы избежать угрозы экипажу и технике, принято решение приостановить задействование тех истребителей, которых касается данная проблема», - подчеркнули в ВВС.На авиабазе в провинции Адана расквартировано около 200 германских военнослужащих, шесть истребителей «Торнадо» и самолет-заправщик. Этот контингент Бундесвера содействует силам международной коалиции в борьбе с террористической группировкой «Исламское государство*» в Сирии и Ираке, передает ТАСС.
22 июня немецкие СМИ сообщили, что турецкая сторона не пустила делегацию из Германии на военную базу НАТО Инджирлик в связи с принятием в бундестаге 2 июня резолюции о геноциде армян в Османской империи. Газета ВЗГЛЯД подробно сообщала об этом.

30 августа глава МИД Германии Франк-Вальтер Штайнмайер пригрозил отказаться от участия бундесвера в международной миссии по борьбе с «Исламским государством» с территории Турции, если Анкара продолжит препятствовать поездкам депутатов бундестага на военную базу Инджирлик.

В сентябре Анкара все же разрешила немецким депутатам посетить авиабазу Инджирлик.

Ссылка

0

674

http://glav.su/files/messages/2016/10/07/4054015_7b2ce50657483c3c5b1736218896ff63.jpg

0

675

«Зима близко»: почему у Лукашенко сдают нервы?

http://sd.uploads.ru/exTLl.jpg

     Как показывают последние события, белорусское руководство так и не смогло в полной мере использовать выгоды от создания единого экономического пространства с Россией и от функционирования Евразийского экономического союза. Продолжающая разваливаться экономика, невнятная внешняя политика и падение авторитета минской переговорной площадки по Донбассу — все это самым болезненным образом стало сказываться на самочувствии властей республики, у которых, по всей видимости, уже начали сдавать нервы. Очередной кризис в белорусско-российских отношениях, который вот-вот готов выйти за пределы «спора хозяйствующих субъектов» — лишнее тому подтверждение.

Свернутый текст

Как известно, газовый спор Белоруссии и ОАО «Газпром», который пока не удалось решить ни при помощи переговоров, ни при прямом содействии Александра Лукашенко, уже не первый месяц является одним из главных камней преткновения в двухсторонних отношениях. Белорусская сторона уже задолжала российскому монополисту более $ 300 млн, и, похоже, платить по-прежнему не собирается. Дело в данном случае даже не столько в том, что Минск категорически не признает свой долг, считая себя вправе нарушать достигнутые ранее договоренности, сколько в том, что у Белоруссии попросту нет денег.

Формально у Минска есть три источника, откуда можно было бы попросить займ: Международный валютный фонд, Россия и подконтрольные ей финансовые институты, а также Китай. Однако недавние события показали, что рассчитывать белорусам по всей видимости придется только на свои силы. Например, последняя миссия МВФ в очередной раз не смогла добиться от Минска четкого ответа на свой вопрос о том, будут ли в республике проводить требуемые фондом реформы. Более того, белорусский президент лично потребовал у своих подчиненных не идти на поводу у банкиров, а предложение написать письмо на имя главы МВФКристин Лагард объявил «унизительным» и идущим вразрез с данными народу обещаниями. «Это унизительно не только для меня. Это унизительно в отношении нашего народа», — сказал он. Проще говоря, Александр Лукашенко отказался от предложенной МВФ модели реформирования социально-экономической структуры государства, побоявшись нарушить политическое спокойствие в стране. Это значит, что денег белорусам со стороны западных финансовых структур в обозримом будущем не видать.

Не менее печально для белорусских властей складываются и отношения с Китаем, куда в конце сентября уже девятый раз летал Лукашенко. Ничего конкретного, кроме улыбок, рукопожатий и множества «потенциальных проектов» и «договоров на сумму порядка $ 11 млрд», привезти домой белорусской делегации так и не удалось. Пекин не дал белорусам ни юаня, согласившись только «объединить и скоординировать стратегии развития двух стран». По словам белорусского посла в Китае Кирилла Рудого, «пока поставлена задача сформулировать совместную стратегию сроком до 2030 года». «Думаю, что к концу года удастся сформулировать такой свод, общую цель, согласовать ее с китайской стороной», — сообщил Рудый. Все остальное — лишь ничего не значащие меморандумы и договоры о намерениях, а живых денег как не было, так и нет. Брать же предлагаемые Поднебесной «связанные» кредиты в Минске уже не хотят, так как ими нельзя решить стратегический вопрос — латание дыр в бюджете.

Просить же денег у России, с которой в последние месяцы наблюдается довольно прохладные отношения, Минску пока не позволяет гордость. Тем более что в белорусской столице все еще надеются на получение в октябре очередного транша в рамках кредитной программы Евразийского банка развития. Правда, все $ 300 млн кредита придется отправить на поддержку убыточных предприятий и выплату зарплат, а заплатить «Газпрому» из этих денег, по всей видимости, не удастся. Поэтому и выходит, что платить Минску за газ ни сегодня, ни в ближайшее время нечем, а «зима близко». Все это и вынуждает руководство республики действовать как «загнанный в угол зверь», терять которому практически нечего.

После того, как Александр Лукашенко не привез в столицу китайских денег, власти страны пошли на довольно отчаянный шаг, решив «поиграть мускулами» перед Россией. Речь идет о весьма спорном и вызвавшем крайне негативную реакцию в Москве решении правительства Белоруссии резко повысить тариф на транспортировку российской нефти по своей территории. Как известно, в республике располагаются северная и южная ветки нефтепровода «Дружба», по которому идут экспортные поставки российской нефти в центральную и восточную Европу (около 50 млн т в год). Это направление стало особенно важным для России после украинского переворота: в 2014—2016 годах транзит по территории Украины и стран Прибалтики сократился практически на 65%, а по белорусской наоборот — вырос примерно на 30%. Поэтому россияне весьма щепетильно относятся к теме тарифов, которые белорусская сторона вдруг решила повысить. Согласно постановлению министерства антимонопольного регулирования и торговли Белоруссии от 28 сентября 2016 года № 30 (вступает в силу с 11 октября 2016 года), тарифы на транзит российской нефти по территории страны были увеличены в среднем на 50%. По имеющейся сегодня информации, плата России за транзит нефти через Белоруссию составляет около 10 млрд руб. в год, и подсчитать потери российских компаний и прибыль белорусов в будущем не составляет никакой сложности. При этом известно, что динамика тарифов регулируется межправительственным соглашением, подписанным после долгих переговоров в январе 2010 года. В соответствии с методикой, тарифы утверждаются по согласованию тарифными ведомствами России и Белоруссии до 1 февраля очередного года, а возможность внепланового роста тарифов возможна только «при существенных изменениях условий хозяйственной деятельности в случае наступления непредвиденныхобстоятельств». Но и в этом случае такой шаг также должен быть согласован с «Транснефтью», которое выступает агентом российских компаний по оплате транзита, и российским правительством. Если договориться по величине тарифов не удалось, Белоруссия может повышать их на уровень среднегодовой инфляции плюс максимум 0,03%. Поэтому совершенно неудивительно, что самовольное и необоснованное увеличение тарифов вызвало крайнюю степень возмущения у российской стороны, для которой это событие стало полной неожиданностью. Впрочем, справедливости ради, необходимо отметить, что такого развития ситуации вполне можно было ожидать.

С одной стороны, действия белорусов — это ответная реакция на российскую несговорчивость и сокращение поставок нефти в республику, которые в Москве на официальном уровне связывают с белорусскими долгами за газ. Последнее уже привело к серьезным проблемам в экономике Белоруссии: по оценке главы белорусского правительства Андрея Кобякова, из-за уменьшения поставок в третьем квартале на 2,25 млн т произошло сокращению объемов промышленного производства страны и уменьшение ВВП на 0,3% (примерно на $ 150 млн). Если же, как было анонсировано 23 сентября пресс-секретарем «Транснефти» Игорем Деминым, Россия в четвертом квартале поставит в Белоруссию всего 3 млн т (на 0,5 млн меньше, чем в предыдущем), то по концу года республика получит только 18 млн т нефти вместо запланированных 23−24 млн т. Это серьезным образом ударит и по нефтеперерабатывающей отрасли, и по всей экономике страны. Поэтому белорусские власти и решили «взять быка за рога», и накануне очередного раунда переговоров по газу провести «блестящую» операцию по принуждению Кремля к компромиссу.

С другой стороны, как бы банально это ни звучало, белорусы решили не только напомнить Москве, что еще не все трубы в республике принадлежат России, но и использовать ситуацию, чтобы компенсировать свои потери в газовом противостоянии (то, что Минску придется в любом случае заплатить, вряд ли кто-то сомневается). Более того, повышение тарифов на транзит рассматривается белорусским руководством в качестве своеобразной разменной монеты. Если не удастся договориться о долге за газ, то новые тарифы могут быть предложены в качестве одного из инструментов соглашения: отмена повышения в обмен на долг. Эта незатейливая формула, по всей видимости, родилась в умах белорусских чиновников уже давно, и является фактически последним экономическим доводом в двухсторонних переговорах. В дальнейшем, если договориться не удастся, в ход пойдут уже политические инструменты, начиная от прямых обвинений в сторону руководства России, и заканчивая откровенным шантажом с угрозой выхода из всех нынешних интеграционных проектов.

Необходимо констатировать, что нынешние действия белорусских властей все больше стали походить на отчаяние. У Белоруссии практически не осталось никаких действенных доводов, чтобы доказать свою правоту в споре с Россией, а потому градус напряжения в ближайшее время будет только расти. Конечно, невнятная позиция по «белорусскому вопросу» со стороны Евросоюза, а также отсутствие интереса к республике со стороны Китая не позволят конфликту зайти слишком далеко, однако «загнанный в угол» Минск постарается изрядно попортить нервы Москве.

Павел Юринцев

Ссылка

0

676

http://sf.uploads.ru/IjYXA.png
Соединенные Штаты испытали две новые атомные бомбы

Успешные испытания модернизированных атомных бомб B61-7 и B61-11 прошли в США. Об этом сообщает Национальное управление по ядерной безопасности США (NNSA).

Два боеприпаса без ядерных боеголовок, созданные на основе бомбы B-61, были сброшены на полигоне Тонопа, штат Невада, с бомбардировщиков-невидимок В-2A. «Анализы датчиков и данные бортовых самописцев показывают, что оба испытания были успешными», — говорится в сообщении.

Свернутый текст

В NNSA отметили, что основная цель испытаний, проводимых совместно с ВВС США, — изучение надежности и точности модернизированных бомб.

«B61 является одним из важнейших элементов ядерной триады США и средств сдерживания», — заявил замглавы NNSA бригадный генерал Майкл Луттон. По его словам, испытания продемонстрировали приверженность управления обеспечению безопасности оружия.Предыдущие испытания модернизированной атомной бомбы прошли в ноябре 2015 года. Тогда боеприпас был сброшен с истребителя-бомбардировщика F-15E «в условиях управляемого полета, близких к реальности». Сбоев во время испытания не случилось, собрана телеметрическая информация и сделаны видеозаписи.

Первое летное испытание корректируемой версии авиабомбы B61-12 прошло 1 июля. Бомба B61-12 представляет собой наиболее современную модификацию американского ядерного боеприпаса разработки 1960-х годов. Последняя версия авиаснаряда получит комплект управления и хвостовые рули, что сделает пролет бомбы корректируемым.

Ссылка

0

677

Владимр Владимирович, с Днём Рожденья.
Здоровья Вам.

0

678

Разница менталитетов между Россией и США

Я решил прочитать книгу "Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур" за авторством Линн Вилсон (Родилась в США, но выросла в русскоязычной семье). Хотя бы потому, что часто задавался вопросами о том, что мозаика русского и английского языка, которые произошли от общего индоевропейского корня, по смысловой нагрузке решительно отличаются друг от друга. Собственно, языковая среда порождает базовые смыслы, программу восприятия реальности с самого рождения. Я углубился в чтение и поразился кладезю очень узкой, но столь иногда необходимой информации о разнице между русским и американцем. Под спойлером некоторые моменты, которые меня впечатлили. Из-за того, что разметка поехала, я вынужден был вместо выделения цитатами вырезки из книги выделить тёмно-красным, а чёрным оставить свои собственные комментарии.

Свернутый текст

Слово "душа" является для американцев трудным и не вполне ясным, они в своей письменной и устной речи чаще всего заменяют «душу» (soul) на «сердце»(heart). Высказывая свое мнение о человеке, американцы обычно говорят не о его душе или сердце, а о его уме (mind) и интеллекте (intelligence / intellect). Русское понятие о «задушевной беседе» (самый близкий перевод a heart to heart talk) чуждо культуре Штатов, где у людей иное чувство меры в проявлении эмоции: они предпочитают сдержанность в отношениях друг с другом даже в том случае, когда кто-нибудь из друзей или близких попал в беду.
Другое ключевое слово в русской культуре — «тоска» (тосковать) тоже с трудом поддается переводу. Американцам это слово преподносится как «Тоска — это то, что испытывает человек, который что-то хочет, но не знает точно, что именно, а знает только, что это недостижимо». Но всё становится сложней, когда приходится иметь дело с такими переменчивыми ингредиентами тоски, как ностальгия, скука, уныние, томление духа, меланхолия и страшная подавленность.

Я позволил себе здесь вырвать некоторые фразы из контекста в самом начале книги и свести в один абзац. Народ США не знаком с "низовой" самоорганизацией собственного народа, в отличие от русских. Отсюда отсутствие словесных смыслов обозначения внутреннего душевного дискомфорта - у них нет жизненно необходимой нужды в самокопании или в анализе окружающих людей. Поэтому если человека снедает тоска - для наблюдающего американца такой человек является просто больным, а от болезни помогают лекарства. Отсюда и их фармокологические традиции лечения депрессий всякой наркотой.

Чисто внешние признаки речи или поведения, свидетельствующие о знакомстве того или иного человека с чужой культурой, не дают основания считать, что он ее полностью освоил. Сегодня многие в России пьют кока-колу, но они не являются американцами и не считают себя таковыми. Противоположного взгляда на вещи придерживаются те граждане США, которые знают об иностранных культурах очень мало и поэтому убеждены, что раз во многих странах люди сейчас говорят по-английски, подражая заокеанским вкусам и нравам, значит, во всем мире стираются национальные и культурные различия. По поводу этого заблуждения голландский журналист Ян Бурума, специалист по межкультурным коммуникациям, заметил, что американцы, выросшие в одной культурной среде, верят, что раз иностранцы «говорят по-английски, и едят макдональдские гамбургеры, и смотрят голливудские фильмы, они должны очень походить на американцев»

Если американцы внимательно присмотрятся, то увидят, что носят китайские вещи и пользуются техникой, произведённой в Китае. Может быть американцы очень походят на китайцев? В самом Китае, считаю, таких иллюзий не строят. Говорить на анлийском приходится из-за его статуса эсперанто в мире, макдональдс воспринимается не иначе как "ещё одна забегаловка с нездоровой едой", а голливудские фильмы смотрим не потому, что нам нравятся смыслы, которые эти фильмы несут, а потому что нам нравится зрелище, происходящее на экране. И попытка нести чуждую нам мораль в таких фильмах вызывает раздражение.

Русский, хорошо владеющий английским языком, рискует прослыть человеком невоспитанным гораздо чаще, чем тот, кто знает этот язык не очень хорошо.
"Чем лучше говорит на не родном для себя языке человек, тем более странным выглядит его не согласующееся с этим языком поведение". Чем лучше новоприезжий владеет английским, тем больше от него ожидают знания правил приличия в США, не принимая во внимание, что культура и этикет той страны, из которой он прибыл, а значит и его собственные, были совсем другими на протяжении всей его жизни. Разве может быстро и радикально измениться взрослый человек, даже если ему этого хочется?!

Не пытайся быть американцем, у тебя не получится быть своим среди чужих. Наши методы оценки окружающей действительности слишком сильно разнятся и даже в совершенстве овладевший английским экспат физически не способен быстро перестроиться на чуждый способ мышления.

В американцах с раннего детства заложена вера в силу «позитивного мышления», предполагающего оптимистический настрой и доброжелательное отношение к людям. «Да, бывают в жизни затруднительные ситуации, но в конце концов everything will work out, все наладится, образуется», — вот, коротко говоря, философское кредо практикующего теоретика positive thinking. Человеку, живущему в соответствии с этим кредо, по идее, во всем должен непременно сопутствовать успех — в отношениях с друзьями и родными, на работе и отдыхе. Американцы стараются закрепить в языке свое оптимистическое отношение к жизни. Если человек едва не отправился на тот свет, то он прошел сквозь «жизнеутверждающее испытание». Товары, которые едва удается продать за полцены, называют не «неликвидами», а «не самым оптимальным ассортиментом». Если после интервью работодатель даст вам от ворот поворот, у вас «не сложилось полного взаимопонимания», а любое массовое увольнение называют «оптимизацией штатов». Особенно эта бездумная жизнерадостность распространена в сфере торговли недвижимостью: в их языке «уютный» означает «негде повернуться», а «живописная сельская местность» — «ни до одного магазина пешком не дойдешь». Эта привычка укореняется и становится рефлексом с детских лет. Приведя своего маленького сынишку на детскую площадку, американская мама не говорит ему: «Смотри, не падай», «Осторожно, не пачкайся», а отпускает его с пожеланием: Have fun («Развлекайся!»), You can do it!(«Давай!»).

Вы чувствуете, как в этом абзаце начинает нащупываться фундаментальная платформа понимания того, почему американцы такие? В следующем абзаце эта мысль раскрывается ещё больше:

Обычай высказываться честно и прямо — составная часть американской «позитивной» культуры, что ярко отражено в разговорной речи. И если нет веских причин сомневаться, американец уверен, что его собеседник говорит правду. Отсюда и всенародные изумление и протест, вызванные изощренными словесными выкрутасами и прямой ложью бывшего президента Клинтона, а также высокопоставленных управленцев — бизнесменов. Взять хотя бы скандалы, связанные с фирмами Enron и MCI. Американцы прекрасно понимают, что им лгут, порой нагло, но сколько бы ни искажались факты, национальное сознание в этой стране не меняется: This is not supposed to happen — «Такого быть не может»! Американцу трудно понять разницу между русскими словами «вранье» и «ложь», а для русского — это печальная и очевидная реальность. Русское слово «вранье» может употребляться в значении «нарочитая глупость», «чепуха», но в слове fibbing этого значения нет. Нет в нем и оттенка «преувеличения», которое иногда слышно в русском слове в той ситуации, когда говорящий явно преувеличивает, а собеседник это понимает, и, пожалуй, это его даже смешит. (Не любо — не слушай, а врать не мешай.) Подобное восприятие неправды совершенно чуждо американскому менталитету. С точки зрения американца, не допускающего мысли, что кто-то может говорить неправду, поведение настоящего лжеца является серьезной провинностью. You’re lying — чрезвычайно серьезное обвинение в том, что вы намеренно говорите неправду, и может быть воспринято как прямое оскорбление. Работники сферы услуг, сомневающиеся в словах клиента, говорящего: «Я зарезервировал номер в этой гостинице», часто выражают свое сомнение, используя вежливое американское: «Очень хорошо, и вы полне возможно говорите правду, но поскольку компьютер не подтвердил ваш заказ, я не могу предоставить вам заказанный номер» Прямые, но вежливые ответы такого рода точно передают стиль разговоров, при которых одна из сторон сомневается в правдивости другой.

Заметьте, какая интересная особенность: обвинить американца во лжи - нанести ему оскорбление. Тяжкое оскорбление. При этом американец, судя по всему, плохо понимает, когда ему врут целенаправленно, в отличие от тех же русских. Иначе откуда такая большая разница у нас в языках о понятии лжи, причём не в пользу английского языка? Откуда мы столько знаем о лжи и о том, как на неё надо реагировать? Продолжаем:

Американцы не большие мастера лжи. Они, например, не любят восхвалять мнимые профессиональные заслуги друзей и писать им рекомендательные письма с ложной информацией для устройства на работу. У глагола «списать» (на уроке в школе)  нет идиоматического эквивалента в английском языке, так как для американцев обман на экзамене является вопиющим безобразием. Эта точка зрения не случайна в общей нравственной атмосфере Америки: в ее индивидуалистическом обществе от человека с самого детства требуют: «делай свою работу сам», «думай самостоятельно» и т.п. В таком обществе нет понятия о коллективизме и взаимопомощи, поэтому никто не хочет помогать желающим списать. Во многих школах и колледжах и тем, кто дает списывать, и тому, кто списывает, грозит — ни много, ни мало, — исключение из учебного заведения.

Как можно при таком действительно крутом базисе ощущения справедливости скатиться до того уровня, который мы видим сейчас? Об этом ниже

В последние десятилетия, американское неприятие лжи, лежащее в основе «позитивного мышления», вступило в стадию кризиса. Это началось еще в конце 1960-х — начале 1970-х годов, когда воинствующие, но примитивно мыслящие радикалы из «Новой левой» стали проповедовать сочувствие ко всем и вся, независимо от того, идет ли речь о хороших или о плохих людях, о честных гражданах или преступниках, о разумных или сумасшедших.
Превращение отрицательных качеств в положительные и, следовательно, оправдание людей, сомнительных и с моральной, и с политической точки зрения, стало результатом доведения до абсурда любимой американской идеи о том, что все люди равны и поэтому имеют равные права. Что ни один человек, какими бы ни были его образ мысли, система ценностей и стиль жизни, не должен превосходить других людей, а униженное положение должно быть обречено на исчезновение. Ради этого сторонники политкорректности (ПК) ставили перед собой задачу создать bias-free — «свободный от предрассудков» язык и «проявлять исключительную тактичность, чтобы грубое действие языка не так сильно ранило людей, чей пол, раса, физическое состояние, условия жизни делают их особенно уязвимыми». Из-за этого многие слова за последнее время попали в разряд неделикатных, а то и попросту запрещенных. ПК в Америке привела к радикальному искажению истин, глубоко укоренившихся в американском мышлении. Следуя принципам Декларации независимости, большинство американцев искренне убеждено в равенстве всех людей от рождения, невзирая на то, что даже самый поверхностный взгляд на американское общество показывает нечто иное. В этом ясно отдают себе отчет многие серьезные люди в США, прекрасно понимающие слова из романа Джорджа Оруэлла «Скотный двор»: «Все животные равны, но некоторые равнее других». Однако старый миф воскрес сегодня в новой форме — в свободном от предрассудков языке. Подразумевая всеобщее равенство, этот "новый" язык отвергает те моральные и культурные ценности, которые традиционно являлись основой жизни в Соединенных Штатах. Если любой образ жизни и вместе с тем поступок равным образом приемлемы и оправданны, тогда понятия о «нормальном» и «нравственном» поведении становятся бессмысленными, открывая дорогу моральной уравниловке, от которой один шаг до вседозволенности. Постепенное нагнетание ПК привело к ряду конкретных последствий, одним из которых был ущерб, нанесенный известной всем американцам фразе, произносимой под присягой, — «говорить правду и только правду». Другим следствием явилось создание «лингвистически корректного поведения». Из-за «политкорректных терминов» людям, говорящим на американском английском, приходится теперь следить за своей речью, дабы не оскорбить окружающих. Это порождает длинную цепь гротескных лингвистических феноменов, превратившихся в мишень для критики со стороны многих здравомыслящих американцев, опасающихся за будущее своей страны.
С 1990-х годов ПК стала особенно популярной и назойливой. Своей новой терминологией она оказала настолько сильное влияние на язык, что стала фактически подобием самоцензуры во всех сферах СМИ. Более того, она обернулась угрозой не только для интеллектуальной деятельности страны, но и для ее международных связей. Ничего не подозревающий иностранец, не соблюдая новых лингвистических норм, продиктованных ПК, рискует теперь нанести оскорбление гражданам США и прослыть реакционным человеком, полным самых невероятных предрассудков.

То есть с американцами с начала 60-х годов ведётся целенаправленная работа по искажению и деформации "прописных истин"! Помните, у нас велась аналогичная работа, когда здоровые человеческие устремления в СССР заменили стремлением "жить как на западе с кучей сортов колбасы и джинсиками"? И в том, и в этом случае с массами работаю по наиболее уязвимой его части. В СССР - это дефицит личных благ и ништяков. В США - это неумение отличить правду от лжи. Ложь настолько окружила американцев, погрязших в чрезмерной политкорректности, что за деревьями отдельных случаев обмана не видят леса лжи, который вырос на их наивности. Чем больше рядовые американцы замечают, что что-то идёт не так, тем громче с политического олимпа раздаются громогласные вопли "об исключительности американской нации".
Но давайте отвлечёмся от меры лжи и правды снова на отличия в менталитете между русским и американцем

В американском английском не используются буквальные эквиваленты слов «отечество», «отчизна» (fatherland), «родина — мать» (motherland). Homeland приобрело популярность только после террористических актов 11 сентября 2001 года: оно употребляется главным образом в словосочетании homeland security. Американцы обычно называют США mу country, а не mу homeland, и никогда, за исключением патриотических песен и гимнов, не говорят mу native country, mу native land.
В английском языке нет эквивалента для излюбленного русского выражения «у нас». В зависимости от контекста «у нас» значит "В нашей стране, нашем городе, нашем доме". Как нация индивидуалистическая, американцы предпочтут сказать "В моей стране". В русском зарубежье нередко говорят о «наших», из-за чего в США иногда происходит путаница, над которой посмеялся писатель Василий Аксенов: «Ты говоришь «наши» про «наших»? Про наших советских или про наших американских? Давай договоримся: их наши — это уже не наши, а наши наши — это наши, о’кей?»
Один российский психиатр заметил, что русским, живущим в США, не очень приятно разделение мира на «они» и «мы». «Вообще эти разговоры в категориях «они» и «мы», вредят при переезде русского в США , потому что они усугубляют чувство отчужденности, что и есть психологическое препятствие в приобщении к английскому языку». С другой стороны, в Америке россиянин может спокойно сказать in this country. В русском языке многократное употребление словосочетания «в этой стране» имеет ощутимо негативный оттенок, в английском же оно совершенно нейтрально.
В американском обществе не существует понятия «национальность». На вопрос «Какой вы национальности?» житель США, по всей вероятности, недоумевающе посмотрит на вас и скажет:«американец». Вопрос «Вы еврейской национальности?» может быть воспринят как оскорбление. В Америке «еврей» — религиозная принадлежность, но никак не «национальность». Здесь это работает по другому - у людей в стране иммигрантов, когда они знакомятся, очень популярен вопрос: Where are you from? Основную часть населения США составляют уроженцы других стран, что позволяет им легко наводить мосты в беседах с недавно приехавшими. Люди охотно рассказывают о своем происхождении. Те, чьи семьи иммигрировали поколение назад, называют Америку местом своего рождения, а потом обычно следуют вопросы: «А где ваши корни?». Вот таким завуалированным способом можно получить ответ на вопрос о национальности.
Русские и американцы, как правило, по-разному обращаются к поскользнувшемуся прохожему. Русский спросит: «Вам помочь?». Американец же, сообразуясь с «позитивным мышлением», скажет: Are you OK?, Are you all right? Te же вопросы задаются человеку, который схватился за сердце, хотя очевидно, что он не ОК и не all right. Русский же в этом случае спросит: «Вам плохо?» что звучит вполне логично, но более мрачно.

Ссылка

0

679

http://s6.uploads.ru/lctaB.png

0

680

Валерий Усачев

Гаага не указ: РФ пересматривает отношения

В переводе на человеческий язык это означает: «Идите в пешее эротическое путешествие. Политизированное судилище по заказу США нас не устраивает». М. Захарова, директор Департамента информации и печати МИД РФ, выразилась, конечно, на дипломатическом языке, но смысл тот же.
Гаага – это целый комплект судов: третейский, уголовный, арбитражный… К ним обращаются, они выносят решения, все должны быть довольны. Только решения этого суда являются, зачастую, предвзятыми, если не откровенно заказными.
Предыстория этого шага (окончание сотрудничества) начинается ещё в 1999-м году, когда авиация НАТО стёрла под надуманным предлогом Югославию с лица земли. Предлогом послужили этнические чистки, резня между мусульманами и христианами. Прошедший впоследствии Международный Трибунал осудил многих политических и военных за преступления против человечности, приговорил к разным срокам заключения. Некоторые умерли в тюрьме. Серьёзных, весомых доказательств вины представлено не было, а по поводу резни в Сребренице до сих пор идёт дискуссия, была ли она вообще. Тогда появились первые мысли по поводу компетентности сего органа.

http://sftnews.net/pictures/normal_2016-10/07/147582655281.jpg

Свернутый текст

Громким стало и «дело Юкоса». Весь мир встал на защиту несчастного Ходорковского и Лебедева, хотя доказательства их вины были железобетонными. В этом же уголовном суде рассматривалось и «дело Литвиненко», где (если без купюр) объявили, что его убил лично Путин. Или по его заказу, не суть.
Суд принял заявления от Украины против РФ за Крым, Донбасс, монополию «Газпрома», финансирование терроризма и ещё 100500 бумажек, именуемых в дальнейшем «исками».
Но почему-то «дело о Майдане» в Гааге рассматривать отказались. А ведь в документах, переданных суду, указывалась вина Киева за гибель «небесной сотни», вина Киева в силовом подавлении протестов на Украине. Ну да, у «Беркутов» оружие ведь отобрали, какое силовое подавление, вы что?
Не принял «суд» (уже в кавычках, иначе не могу) заявление о преступлениях против человечности на Донбассе. Основание для отказа: не подпадает под нашу юрисдикцию. Однако Римский статут Украина подписывала, обязана была ратифицировать. Без этого в ЕС не берут.
Как признала юрисдикцию Международного Уголовного Суда по событиям после 20.04.2014 г. Так почему отказали-то? Вашингтон сказал «нельзя»?
В то же время эта пародия на суд стала расследовать всё те же «преступления против человечности» в Южной Осетии. Будут изучаться преступления, совершённые нашими миротворцами и их осетинскими пособниками-сепаратистами. Дело ещё идёт, но вердикт автор озвучит заранее: Россия виновна в геноциде мирного населения. Ни тебе удара «Градов» по спящему Цхинвалу, ни грузинских танков на улицах города, ни американских гранат в окна подвалов, ни чернокожих инструкторов, ни украинских ЗРК… Только преступления осетин и русских.
Сразу вспоминается эфир «FoxNews», когда ведущий оборвал выступление Аманды Кокоевой и её родственницы, лишь только прозвучали слова, что обстреливали их грузины, а русские спасли.
Десять месяцев назад вышел Указ президента РФ, позволяющий Конституционному суду игнорировать все постановления ЕСПЧ полностью или частично. Страсбург (штаб-квартира ЕСПЧ) по искам против России всегда отличался предвзятостью и политизированностью, как и суд в Гааге. Вот теперь и с голландцами распрощаемся.
Тем временем Великобритания начала кампанию по выводу своих военных из-под действия Конвенции по правам человека и (пока не подтверждено официально) Женевской конвенции 1949-го года. Если это удастся провернуть, то английские солдаты получат право убивать/грабить/насиловать хоть военных, хоть гражданских. Это относится как к прошлым преступлениям (коих множество, все доказаны, суды завалены исками), так и будущих.
Тереза Мэй, новый премьер-министр, грудью пробивает этот финт ушами. Она не думает об одном: ведь сами солдаты тоже могут быть отныне убиты/изнасилованы шваброй и прочее. А пожаловаться они не смогут, «спасибо» премьеру. Палка о двух концах, в общем.+
Но автор уверен: если, допустим, в Сирии, наши солдаты поймают английского шпиона на авиабазе и набьют ему морду, то Гаагский «суд» вынесет обвинительный приговор в отношении РФ в целом.
Не нужен России такой «суд». Создадим аналогичный в рамках АТС, ОДКБ, БРИКС, – мало у нас международных организаций, не зависящих от некоторых заокеанских «партнёров»?
P.S.: Военные преступления американцев во Вьетнаме не рассматривались в Гааге никогда.

Ссылка

0


Вы здесь » ГНЕЗДО ПЕРЕСМЕШНИКА » Россия, Украина и мир: политика и аналитика. Архив » Россия, Украина и мир: политика и аналитика 113 + 18